Poems & translations
by Olga Lvova.
Вспоминая прошлые ошибки,
Получив свой жизненный урок,
Продолжаешь рисовать картинки,
Веришь снам, оставленным в залог.
Доверяешь ложному искусству,
Попадая в паутину слов,
На пороге к истинному чувству
Строишь стены, избежав оков.
Жить мечтами -не ответ на время
И не вызов вечных перемен.
Это сложно, скинув свое бремя,
Выбрать новое ему взамен.
Но начало стоит ожидания
Чувства вольности волнительных речей,
Не ищи ты в прошлом оправдания
Нынешних изменчивых идей.
И не бойся самовыражения,
Зарождения истинного "я"
В достижении личного значения
Важного не только для тебя.
ОТКРОВЕНИЕ
Смысл жизни моей,
Моего существования на Земле
Заключен не в волнах морей,
Заключен лишь в одном тебе.
Я хотела тебе сказать,
Зачерпнуть из души словами
То, чего и не передать,
То, о чем без тебя и с тобой
Параллельно мечтала.
Но сказать!
Для меня это также трудно,
Как пройти сквозь белую стену.
Разговором без слов, но смотря
в глаза,
Рассказать о чувствах - скудно.
Непонимание приводит к тому,
Что мы ловим морскую пену,
Ну а я больше никому,
Кроме тебя не верю.
Может там, где звучат
Буддийские мелодии,
Мы друг друга найдем,
Позабыв про мирские пародии.
Может там, где лава бежит
Проснувшегося вулкана,
Ты и я над землей летим
Ничего от себя не скрывая.
Наши души и наши сердца
Говорят об одном и том же,
Откровение поможет нам
Смыслом жизнь мою вновь наполнит