top of page

КРЫША МИРА

  " Эта страна называется Тибет. И живущие здесь люди верят, что долгий путь к святым местам очищает человека от сотворенного им зла. Они верят, что чем трудней дорога, тем глубже очищение… Здесь время стоит на месте, а все остальное движется. "
"Семь лет в Тибете" (Seven Years in Tibet).

Страна на небесах в величии молчания,
Таящей чудеса и чистоту познания.
Там, где иная жизнь, где в поиске себя,
Стремишься испытать что значит простота.

Соприкоснувшись с ней, взобравшись на Кайлас,
Откроется Тибет уже в других тонах.
Останутся вдали обиды и печаль
И счастья пожелай всем тем, кто был не прав.
В дугане храма волю мыслям дай,
Освободись от зла и истину познай.

Преодолев поход к Мистической горе
В царстве красоты попав в дворцовый плен,
В порядке ощутив надежность и покой
Изменится вся жизнь, представ забытым сном.

Священность этих мест питает волшебством,
Вселяющим добро и веру в правду слов,
Желания и мечты становятся просты
И в мир они несут частицу чистоты.

THE SCREAM

"I was walking along the road with two friends – the sun was setting – suddenly the sky turned blood red – I paused, feeling exhausted, and leaned on the fence – there was blood and tongues of fire above the blue-black fjord and the city – my friends walked on, and I stood there trembling with anxiety – and I sensed an infinite scream passing through nature." - In 1895 Munch wrote it to explain the story of his famous painting which has become the banner of expressionism.

«Я гулял по дороге с двумя товарищами. Солнце садилось. Небо вдруг стало кроваво-красным, и я почувствовал взрыв меланхолии, грызущей боли под сердцем. Я остановился и прислонился к забору, смертельно усталый. Над сине-черным фьордом и городом лежали кровь и языки пламени. Мои друзья продолжали гулять, а я остался позади, трепеща от страха, и я услышал бесконечный крик, пронзающий природу,» – так написал Мунк в 1895 году, объясняя сюжет своей знаменитой картины, ставшей знаменем экспрессионизма.

The deafening scream of the furious dash
Like this painting tears my brain
And the desolate paroxysm of the lovetrash
Is ejected by such colored gain.

The quick's pulse disappears in the lingering hands
Of my ill-natured memory's action
It reveals all this imminence of my suspense
And this cry ends the art's perpetration.

СЛОВА, СКАЗАННЫЕ ПЕЧАЛЬНОМУ

  "Все мы похожи на человека, который бедными своими словами объясняет печальному, что печалиться ему не о чем. Но разве слову справиться с горем? Или с радостью? Или с любовью? Слово - это попытка соединиться с сущим и присвоить его себе."
 Антуан де Сент-Экзюпери. "Цитадель".

Заговори со мной немая тишина,
Безмолвие уже невыносимо,
И в памяти волнуется река,
Воспоминаниями разрывает жилы.

И крылья медленно расправил дух,
Пытается взлететь над пустотой,
Но тянет вниз его овраг разлук,
А перья пропитал туман росой.

Я слушать не хочу тот ветер слов,
В котором все обманны рассуждения,
Они покрыты ядом от основ
И льются на людские откровения.

Не отделить от горя радость мне,
Без одного не может быть другого,
Я лгу печальному про счастье на Земле,
Но ложь поможет исцелить больного.

Привидится ему залив во сне
Чудесный и вулкан, обросший лавой,
Корабль, что плывет по времени-реке,
Что унесёт его от жизни старой.

bottom of page